pouce: (Домашний)
pouce ([personal profile] pouce) wrote2011-11-20 12:32 pm

"Взболтать, но не смешивать"


Меня всегда удивляла одна из коронных фраз Джеймса Бонда: "Взболтать, но не смешивать". Было в ней что-то явно не вяжущееся с физической картиной мира. Впрочем, учитывая иронический настрой многих старых фильмов об агенте 007, я относил эту фразу к разряду особо тонких английских шуток, непонятных непосвящённым. А вчера вечером решил, наконец, разобраться, в чём же там соль, и обнаружил, что это уже сделали до меня, и дело, как чаше всего и бывает, в квалификации переводчиков. Цитирую:
"Истина выяснилась путем прочтении статьи "Shaken, not stirred" в англоязычной Википедии, найденной по словам "martini james bond" в англоязычном Гугле. Оказывается, там союз другой должен быть: "Взболтанный, а не смешанный". И вот это уже makes perfect sense, потому что дает не противопоставление, а усиление. То есть Джеймсу надо, чтобы он был не просто размешан, а хорошенько взболтан".

[identity profile] vythe.livejournal.com 2011-11-20 01:04 pm (UTC)(link)
Если совсем точно, то взбалтывают в шейкере со льдом, а размешивают так просто (потом выливают на лёд). То есть, Бонд заказывает разбавленную версию. :-)

[identity profile] pouce.livejournal.com 2011-11-20 01:18 pm (UTC)(link)
Градус, стал-быть понижает. А ещё агент... :))

[identity profile] lenka-iz-hij.livejournal.com 2011-11-20 02:30 pm (UTC)(link)
Век живи, век учись. :)