Ага, нашёл: "По мнению Макса Фасмера, Яга имеет соответствия во многих индоевропейских языках со значениями «болезнь, досада, чахнуть, гневаться, раздражать, скорбить» и т. п., откуда вполне ясен первоначальный смысл названия Бабы-Яги. На языке Коми, слово яг означает бор, сосновый лес. Баба — это женщина (Нывбаба-молодая женщина). Баба яга можно читать как женщина из бора-леса или лесная женщина. Есть еще один персонаж коми сказок Ягморт (лесной человек). «Яга» является уменьшительной формой распространённого среди западных славян женского имени «Ядвига», заимствованного у немцев".
no subject
Получается славянская самка орангутана. :)
Хорошо, что Ядвиги не знают... :))