pouce: (Default)
pouce ([personal profile] pouce) wrote2024-09-18 11:47 am

Кино и цитаты из Библии

Смотрю сериал "Голиаф". В начале третьей серии главный герой произносит над телом убитой подруги цитату из Библии и заканчивает: "Это из Хузиерс, 1986".

Ну, блин, думаю, переводчики опять лажают. Ведь само название сериала явная отсылка к Библии, значит и цитата оттуда. Конкретно: Первая книга царств 17:49 (в английской версии Первая книга Самуила 17:49).

Решил написать язвительный пост, но для начала глянул английские субтитры. А там таки: "That's from "Hoosiers". 1986". "Да что за фигня!" - воскликнул я и стал азартно рыть. Оказалось, что это цитата из фильма о баскетболистах "Hoosiers", 1986 года, где персонажи молятся перед игрой, цитируя Библию.

Такой вот постъмодєрнізьм. А образ главного героя заиграл новыми красками.

P.S. Собственно цитата: "И опустил Давид руку свою в сумку, и взял оттуда камень, и бросил из пращи, и поразил филистимлянина в лоб, так что камень вонзился в лоб его, и он упал лицом на землю". 1 Царств 17:49

P.P.S. А переводчики не лажают, да.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting