2020-08-06

pouce: (Домашний)
2020-08-06 12:29 pm

Полуденный стишок



Стоял я в собственной тени,
возвысясь гордо над собою.
pouce: (Домашний)
2020-08-06 04:25 pm

Бредбери опровергнут

Я человек совершенно тёмный в области попсы - так, иногда случайно что-то услышу. А зря, оказывается, - люди думают, объясняют в попсовой форме сложные категории. Вот узнал, что Бредбери неправильно истолковал термин "эффект бабочки" в своём рассказе (я знаю, что сам термин придумал не он). А правильная трактовка вот:

Каждому по факту
Рядом нужен человек
Это так абстрактно
Это бабочки эффект

А вы (и я) думали!
pouce: (Домашний)
2020-08-06 08:17 pm

Попса. Опыт дешифровки

Слушаю (невольно) очередную сабжевую пестню. Первые слова неразборчивые, но вроде "остановка по". Мозг тут же начинает расшифровывать продолжение и максимально приближённый по размеру и логике вариант получается " остановка по графику". То есть песня, похоже, о поезде. Типа "Постой паровоз". Но дальше следует, в зависимости от момента времени, или "мы с тобою танцуем", или " я тебя поцелую". То есть выходит, герой, типа проводник, и встречается с девушкой по расписанию поездов. Странно, но в кино такое показывали. Но дальше вдруг оказывается, что танцы и поцелуи происходят в клубе, где есть диджей и друзья девушки. Железнодорожная версия трещит по швам. Но, может, герой водитель троллейбуса, который останавливается возле клуба?.. В общем, не вязались концы с концами. И только на третий день Штирлиц понял, что в начале песни не "остановка", а "обстановка", и не по "графику", а по " кайфу". Сиречь "обстановка по кайфу", т.е. лирический герой под веществами, и возможно всё, даже остановка поезда у ночного клуба.

В общем, примерно так пишутся аналитические статьи для отмазки. Только объём побольше.