pouce: (Домашний)
pouce ([personal profile] pouce) wrote2011-11-05 11:14 pm

Пипл плейсмент?


Если автор в произведении упоминает реальные фирмы или их продукцию, то это называется "продакт плейсмент". А как называется упоминание автором в произведении своих реально существующих знакомых и себя любимого? Пипл плейсмент?

[identity profile] jaerraeth.livejournal.com 2011-11-06 05:59 am (UTC)(link)
"Пасхалки" афаир.

[identity profile] pouce.livejournal.com 2011-11-06 10:30 am (UTC)(link)
Не знаю. Для меня "пасхалки" это термин исключительно игровой.

[identity profile] lenka-iz-hij.livejournal.com 2011-11-06 02:29 pm (UTC)(link)
По-моему, тоже. Про него даже статья в вики есть, "пасхальное яйцо", если не ошибаюсь.

Про людей... хм. Или подляна и клевета, или подхалимаж это называется. :) Еще бывает - любовь. (Испытываю противоречивые чувства, когда читательницы пишут, как им понравился мой муж.) Или, как вариант, плагиат. (Когда герой говорит слова, на самом деле сказанные реал-персоной, в целом на него не похожей.) Поняла, что мне пора СРОЧНО с этим определиться, у меня все очень запущено.

[identity profile] pouce.livejournal.com 2011-11-06 02:41 pm (UTC)(link)
Я задался вопросом, прочитав роман одного молодого автора. Подляны и подхалимажа там, вроде, нет, но несколько персонажей, с которыми общается главная героиня, насколько я понимаю, вполне реальные люди (с некоторыми я даже сталкивался мельком). А один герой ну очень похож на идеальный образ автора (насколько я могу судить).

[identity profile] lenka-iz-hij.livejournal.com 2011-11-06 02:53 pm (UTC)(link)
Герой, похожий на идеальный образ автора, особенно если идеальность через край, называется Мэри-Сью, причем независимо от пола. Термин зародился среди фикрайтеров (когда учиться в Хогвартс приезжает красавица и умница, в точно таких же очках, как у авторши, тут же очаровывает Гарри, Сириуса и Снейпа, а Вольдеморт умирает от одного взгляда на нее - это Мэри-Сью). А прототипы, в общем-то, нормальное явление в литературе. Но если складывается впечатление, что автор преследовал цели не только художественные... Семецкий-плейсмент? ;)

[identity profile] pouce.livejournal.com 2011-11-06 03:42 pm (UTC)(link)
Там не прототипы, там именно, что упоминание реальных живых людей, без развития образов и т.д. Типа, "шёл по улице Тверской и встретил своего хорошего знакомого Васю Иванова, возвращавшегося из библиотеки". У Семецкого, насколько я знаю, только фамилию используют, а сами персонажи с реальным Семецким ничего общего не имеют.

[identity profile] lenka-iz-hij.livejournal.com 2011-11-06 03:47 pm (UTC)(link)
И такое бывало. У Фазиля Искандера, например. И с развитием образа, и без. Есть ли что-то общее между фэндомом и Чегемом? ;)

[identity profile] pouce.livejournal.com 2011-11-06 04:03 pm (UTC)(link)
Чегем для меня вполне фантастическое место, а фэндом - реальное :)

Дык...

[identity profile] http://users.livejournal.com/alkor_/ 2011-11-07 07:25 am (UTC)(link)
... "камео"?

Re: Дык...

[identity profile] pouce.livejournal.com 2011-11-07 06:39 pm (UTC)(link)
Пожалуй, к самому автору это подойдёт. А вот к его знакомым, не уверен.