pouce: (Новогодний)
pouce ([personal profile] pouce) wrote2013-01-08 04:19 pm

Лингвистическое золушкианское


В связи с быстро прогрессирующим перераспределением (больше похожим на инверсию) равенства полов, возник вопрос, как будет Золушка в мужском роде? Золушк? Золушок? Золушек?

P.S. Возникло ещё пара вариантов. Дворовой: Золюн или Золян. Нарочито-ласкательный: Золюнчик или Золянчик.

[identity profile] -quiz.livejournal.com 2013-01-08 02:23 pm (UTC)(link)
Золух

[identity profile] pouce.livejournal.com 2013-01-08 02:33 pm (UTC)(link)
Хороший вариант. :) Но грубовато. "Эй ты, Золух, вымой посуду!" - Золушке так просто не скажешь, надо какие-то более витиеватые фразы. :) Или звать её не Золушка, а Золуха. :)
Edited 2013-01-08 14:43 (UTC)

[identity profile] -quiz.livejournal.com 2013-01-08 03:37 pm (UTC)(link)
мнэээ
задумчиво почёсывая в затылке

а разве это не полная форма имени в мужском варианте?
вроде остальные на уменьшительно-ласкательные смахивают

не?

[identity profile] pouce.livejournal.com 2013-01-08 04:11 pm (UTC)(link)
Тогда встаёт вопрос о полной форме женского варианта - Золушка.

[identity profile] -quiz.livejournal.com 2013-01-08 09:43 pm (UTC)(link)
мнэээээээээ....

З'ола ?
З'олия ?

[identity profile] pouce.livejournal.com 2013-01-08 10:06 pm (UTC)(link)
Скорее, что-то вроде Золя, хотя тогда была бы Золечка.

[identity profile] -quiz.livejournal.com 2013-01-09 06:02 am (UTC)(link)
и даже, возможно, Золюшка, но увы, не Золушка

[identity profile] stoshagownozad.livejournal.com 2013-01-08 02:23 pm (UTC)(link)
согласно донецкой команде КВН - Золушок: "Здрррравсствуй, крестник Золушок, КАК ТВОЙ ЗАВОРОТ КИШОК?????"

[identity profile] yusta-ya.livejournal.com 2013-01-08 02:30 pm (UTC)(link)
Во, и я с тем же крылато-бессмертным!

[identity profile] pouce.livejournal.com 2013-01-08 02:34 pm (UTC)(link)
Эт они рифму подбирали. Хотя созвучие с лопушком... :)

[identity profile] krupnaya-pakost.livejournal.com 2013-01-08 02:47 pm (UTC)(link)
Вот да, и я с этим :)

[identity profile] jaerraeth.livejournal.com 2013-01-08 03:20 pm (UTC)(link)
Зато в мужском вариянте имя звучит вполне по-эльфийски Синдерэль!

[identity profile] pouce.livejournal.com 2013-01-08 04:12 pm (UTC)(link)
Даже где-то благородно и героицки!

[identity profile] serebryakov.livejournal.com 2013-01-08 04:14 pm (UTC)(link)
Не эльфийски, а древнееврейски. Габриэль, Даниэль, Синдерэль...
В церковнославянской форме будет, видимо, Синдериил.

[identity profile] jaerraeth.livejournal.com 2013-01-08 04:19 pm (UTC)(link)
По-древнееврейски с церковнославянским акцентом будет Эфереил.

[identity profile] serebryakov.livejournal.com 2013-01-08 04:41 pm (UTC)(link)
Не-не-не. Всеми обижаемый ангел Синдериил. "Вот тебе миллиард мертвых китайцев, и чтобы к утру рассортировал на праведников и грешников, да смотри - не перепутай!".

[identity profile] jaerraeth.livejournal.com 2013-01-08 04:54 pm (UTC)(link)
Ну откель у древних евреев в загашнике возьмется латинский корень Синдер?..

[identity profile] pouce.livejournal.com 2013-01-08 10:07 pm (UTC)(link)
Импортное ругательство?

[identity profile] pouce.livejournal.com 2013-01-08 08:16 pm (UTC)(link)
:))

[identity profile] -quiz.livejournal.com 2013-01-09 06:10 am (UTC)(link)
о,

ещё м.б. Золий,
сокращённо - Золь

совсем уж малышу - Золик