Entry tags:
Цитата о настоящем друге
На прошлой неделе в какой-то серии CSI услышал фразу: "Хороший друг поможет переехать, а настоящий - спрятать труп". Ещё тогда отметил для себя, что надо бы поискать английский оригинал. Сегодня начал искать - ничего не находится, хотя, судя по количеству упоминаний, фраза достаточно известная. А в какой серии это было тоже забыл напрочь. Вопрос: не знает ли кто первоисточника и/или английского варианта фразы?
UPD: Спасибо всем добрым людям, оперативно помогшим получить ответ на оба подвопроса.
no subject
Получается, если меня бог миловал, и мне не довелось в своей жизни закапывать трупы, то у меня нет друзей?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Гугль наш друг. :-)
(no subject)