pouce: (Светлая даль)
[personal profile] pouce

На прошлой неделе в какой-то серии CSI услышал фразу: "Хороший друг поможет переехать, а настоящий - спрятать труп". Ещё тогда отметил для себя, что надо бы поискать английский оригинал. Сегодня начал искать - ничего не находится, хотя, судя по количеству упоминаний, фраза достаточно известная. А в какой серии это было тоже забыл напрочь. Вопрос: не знает ли кто первоисточника и/или английского варианта фразы?

UPD: Спасибо всем добрым людям, оперативно помогшим получить ответ на оба подвопроса.

Date: 2013-12-17 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] poshumania.livejournal.com
Но если помнишь сюжет, можно найти по описанию.
Пару раз попадала на СиэСАйные форумы, где было всё, что угодно, но, если честно, ничего не сохранила

Date: 2013-12-17 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] pouce.livejournal.com
Помню только, что это сказал Ник. Надо подвигнуть маменьку посмотреть этот сезон. :)

Date: 2013-12-17 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] poshumania.livejournal.com
:)
За Ником раньше вроде не водилось таких фразочек :)

Date: 2013-12-17 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] pouce.livejournal.com
Он говорил её с сумрачной физиономией, явно кого-то цитируя. :)

August 2025

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 15th, 2025 10:59 am
Powered by Dreamwidth Studios