pouce: (Default)
pouce ([personal profile] pouce) wrote2005-07-25 06:09 pm

Опять "перловка"...


Читаю очередную переводную книгу. Как обычно, для того, чтобы найти очередной переводческий "перл" вовсе не надо разгребать "навозную кучу" грамотного текста. "Перлов" так много, что и кучи-то под ними почти не видно. Первое, что сразу бросилось в глаза - люди, направленные на "агрикультурные работы"...

Похоже, скорее все любители фантастики выучат английский, чем господа "переводчики" - русский... :(

[identity profile] bobbych.livejournal.com 2005-07-25 09:19 pm (UTC)(link)
Вон у людей как у ледей, волнует их стилистическая безупречность -
http://www.livejournal.com/users/nonduc/3046.html

- а научную фантастику переводят личности, не догадывающиеся, что звездные классы принято обозначать латинскими (а не русскими) буквами

кто им переводы заказывает?
кумовство везде аднака

[identity profile] http://users.livejournal.com/pardus_/ 2005-07-26 04:14 pm (UTC)(link)
Какие мы нежные...