pouce: (Default)
[personal profile] pouce

(продолжение 2)

День второй. После обеда

Трудности перевода

Выпив в гостинице чаю с моцареллой (О моцарелла! Только ради неё стоит ещё раз побывать в Италии!), мы с ВП/А направились в "Амбашьятори". Посмотреть на людей и показать себя. Точнее, основной показ себя планировался на вечер (об этом в следующих постах), а пока намечался доклад ВП/А о современном состоянии дел в украинской НФ и фэнтези. Пришли мы рановато - многие обитатели "Амбашьятори" ещё не пришли в себя после традиционно обильного и вкусного обеда, поэтому людей для посмотра в поле зрения попадалось немного. Однако немноголюдно было и в зале выставок, который оккупировали торговцы книгами, майками, значками и прочими связанными с фантастикой сувенирами. Чем я, как вы понимаете, не мог не воспользоваться.

49.22 КБ

77.52 КБ

103.39 КБ

64.41 КБ

Кстати, один человек (кроме торговцев) в зале всё-таки обнаружился. Им оказался почётный гость Еврокона Брюс Стерлинг, у которого я не преминул попросить автограф, достав предусмотрительно прихваченный из Киева "Зенитный угол". Стерлинг, как оказалось, знает если не русские слова, то русские буквы. Во всяком случае, он сразу понял, какой роман я прошу подписать, и высказался насчёт Джорджа Буша. Более того, оказалось, что он впервые подписывает именно это. Так что я оказался счастливым обладателем не просто автографа, но автографа единственного в своём роде!

Поблуждав ещё немного по кулуарам, мы решили, что пора уже искать зал Италкона, чтобы художественно расставить и развесить книги и плакаты, которые должны были иллюстрировать доклад ВП/А. Зал мы нашли практически сразу, чего, увы, нельзя сказать о выключателе кондиционера, создававшего в помещении тропическую жару. В конце концов проблема была решена путём открытия портала в Арктику окон и двери на веранду, плакаты и книги заняли надлежащие места, оставалось только найти переводчика.

47.62 КБ
ВП/А излагает Флоре Стальяно политику Партии основные тезисы своего доклада

42.53 КБ
Пані вже лягли і просють Столы зелёные раскрыты Готовность №1

Переводить доклад должен был незаменимый [livejournal.com profile] worder. Найти его оказалось несложно, поскольку заседание ESFS проходило прямо за стеной. Сложнее было оторвать от процесса, в ходе которого решалась судьба наград Еврокона. Тем не менее, верный данному ранее обещанию [livejournal.com profile] worder, оставив вместо себя [livejournal.com profile] lazy_masha, явился вовремя и пребывал в прекрасном, даже игривом, расположении духа.

52.27 КБ
[livejournal.com profile] worder пребывал в игривом расположении духа

46.20 КБ
Lieutenant Columbo Paparazzo Pouce предвкушал славную охоту фотосессию

Постепенно подтянулась публика (достаточно многочисленная для такого мероприятия), и ВП/А приступил к своему продуманному, обстоятельному докладу. Насколько я понимаю, в докладе намечалось вкратце осветить историю украинской фантастики от Адама Гоголя до наших дней, указать на её особенности, проанализировать основные тенденции и перспективы развития и т.д. И пару минут всё шло, как задумано. До первого упоминания Гоголя. И тут, то ли дух классика, которому через несколько дней должно было стукнуть две сотни, решил тряхнуть стариной и поучаствовать в мероприятии, то ли накопленная на заседании игривость [livejournal.com profile] worderа нашла, наконец, достойный канал для выхода, но академический доклад начал превращаться в балаган шоу.

[livejournal.com profile] worder стал пропускать при переводе литературоведческие термины и особо витиеватые обороты, добавляя взамен от себя различную информацию, которую, как выяснялось, ВП/А намеревался сообщить публике чуть позже. ВП/А, пытаясь вернуть доклад в намеченное русло, взывал ко всевозможным высоким чувствам [livejournal.com profile] worderа и обращался уже не столько к публике, сколько к нему, пытаясь попутно испепелить взором. [livejournal.com profile] pouce азартно щёлкал затвором. Сидюк-мл. жизнерадостно носился по аудитории, открывая и закрывая окна и двери. Публика, решив, что попала на премьеру малороссийской комедии, беззаботно веселилась...

37.20 КБ   35.94 КБ

34.38 КБ   36.40 КБ

36.04 КБ   36.22 КБ

36.06 КБ   34.02 КБ

В конечном итоге ВП/А решил опустить историческую часть и непереводимых "заложных мертвецов" и перешёл сразу к современности. Благо под рукой имелось множество наглядных материалов, предоставленных издательством "Зелений пес", а с заседания ESFS пришла [livejournal.com profile] lazy_masha, и теперь у докладчика стало целых два переводчика. [livejournal.com profile] worder же не упустил возможности попиарить номинировавшегося на звание лучшего писателя Андрея Валентинова, а также напомнить собравшимся, что после ужина намечается украинская пати.

53.83 КБ

В общем доклад закончился благополучно и на хорошей ноте. Присутствующие точно поняли, что фантастика в Украине есть, украинская делегация - прикольные ребята и на их вечеринку стоит пойти. Что многие и сделали, но об этом после.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 04:06 am
Powered by Dreamwidth Studios