pouce: (Default)
[personal profile] pouce

(продолжение 3)

День второй. Five-o'clock

Киберпанк мёртв, а мы ещё нет...

К концу описанного в предыдущей серии части мемуара доклада трудолюбивый кондиционер вновь, несмотря на периодически открытые окна и двери, сумел приблизить температуру воздуха в помещении к тропической, и мы отправились проветриться на улицу. Здесь, прямо у входа в "Амбашьятори", мне удалось поймать второго намеченного к автографированию автора - Йена Уотсона - и подписать у него "Блудниц Вавилона". На этом моя личная программа автографирования была исчерпана и можно было вернуться к программе Еврокона. Что и было сделано.

В зале Амбашьятори в это время шла презентация Еврокона-2010, который должен пройти 27-30 августа следующего года в городе Цешин (Ciezsyn). Город интересен тем, что одна половина его находится в Польше, а другая - в Чехии (эта половина называется, соответственно Чески-Тешин (Český Tĕšín)). В ходе бурной истории соседние страны, насколько я понял, никак не могли решить, кому же всё-таки должен принадлежать город, и накопили целую кучу "взаимных болей бед и обид". Соответственно совместный конвент должен помочь хотя бы отчасти эту кучу разгрести. Называться конвент будет Tricon, поскольку должен совместить "три в одном": общеевропейский Eurocon, польский Polcon и чешский Parcon. Так что программа ожидается обильная и разнообразная. Любители просто погулять по незнакомому городу и посидеть в местных заведениях тоже не заскучают - в разных частях города имеют хождение разные валюты и как минимум математические упражнения по поиску оптимального курса гулякам гарантированы.

После презентации началось гвоздевое событие второго дня - встреча с Брюсом Стерлингом. Стерлинг подготовился к встрече основательно и выдал практически часовой монолог, посвящённый самым разным темам. К сожалению, привыкнув общаться с окружающими на фьюджин-инглиш (диалект английского, распространённый на Евроконе-2009 ©[livejournal.com profile] pouce), я не сразу смог переключиться и часть сказанного от меня ускользнула. Как, думаю, и от многих других - Стерлинг говорит сложными фразами и не склонен обращать особого внимания на уровень эрудиции и лингвистической подготовки слушателей (впрочем, как заметил Вас-й, когда Стерлинг действительно хочет достать собеседника, он включает техасский акцент).

Через некоторое время, однако, внутренний транслятор настроился на нужную волну. Достаточно, чтобы оценить уровень постановки вопросов и значимость затрагиваемых тем. Короче говоря, Стерлинг произвёл на меня весьма большое впечатление. Постараюсь в дальнейшем читать все его статьи, которые мне попадутся. Да и прослушанный монолог я бы с большим удовольствием перечитал в спокойной обстановке.

Кстати, Стерлинг, оказывается последние два года живёт в основном в Италии, в Турине. И даже обзавёлся братом-близнецом, по имени Бруно Ардженто, вместе с которым ратует за то, чтобы европейские писатели-фантасты писали именно европейскую (а не французскую, немецкую, итальянскую и т.д.) фантастику. Впрочем, об этом, наверное, все знают и без меня.



28.07 КБ 

 

 

 30.84 КБ


Следующим пунктом в программе стояла встреча с нашим утренним знакомцем Энтони Симко, но мы к тому моменту ещё не успели ассоциировать его без грима. К тому же, нужно было готовиться к намечающейся украинской пати, чем мы вплотную и занялись. А я пока займусь подготовкой к освещению этого неординарного события в следующем посте.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

September 2025

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 2324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2025 05:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios