pouce: (Змеюка)
[personal profile] pouce

Дорогие переводчики с английского! Хочу (совершенно бесплатно) открыть вам страшную тайну. Слово "boat" не всегда следует переводить, как "лодка". Иногда, в зависимости от контекста, это "корабль", или "судно". А то как-то уже поднадоели лодки, перевозящие сотни пассажиров, причём, порой, через океан.

noev

Картинка для привлечения внимания.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

April 2026

S M T W T F S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 1415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 14th, 2026 07:52 am
Powered by Dreamwidth Studios