Мемуар о Евроконе-2009 (продолжение 5)
Apr. 22nd, 2009 10:56 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Главным событием второго дня для нашей делегации, и, думаю, не только для неё, стала украинская вечеринка (или на фьюджин-инглиш - "пати"). Началась она (или "оно"? какого вообще рода слово "пати"?) сразу после ужина, а закончилась вскоре после полуночи, когда принцесса Фиона... нет, о Фионе потом. Кстати в программе Еврокона некий прозорливец наметил на это время "единение Мировой НФ". И она таки объединилась вокруг наших столов. Впрочем, по порядку...
Украинский стол обычно отличается обилием и разнообразием блюд (включая напитки). Естественно, провезти с собой в багаже всё это обилие и разнообразие мы не могли, а потому решили выделить главное, ключевое, не побоюсь этого слова - знаковое. Им, как легко догадаться, оказались сало и горілка з перцем. Дополненные для разнообразия огірочками (которые "отам посію") и хлебом (который "всему голова"). А также сладкими крымскими винами "для дам" и минводой для "язвенников и трезвенников".Вскрытие Будущее показало, что решение было правильным.
Однако будущее ещё не наступило, а мужской части нашей делегации уже нужно было "пока не началось" нарезать сало, приготовить минибутербродики типа хлеб+сало+огурчик, разлить часть водки по стаканчикам, всё это художественно разложить и расставить... Задача, достойная Золушки. К счастью, мир не без добрых людей, и нам на помощь пришла русская пара из Мадрида - Лариса и Юрий Ивановичи (Юрий, кстати, на следующий день отмечал день рожденья. Пользуясь случаем, ещё раз его поздравляю). Лариса помогла накрыть на стол (доказав, что без женской руки правильный украинский стол не накроешь), а Юрий пришёл с гитарой и обеспечил музыкальное сопровождение вечеринки (он, кстати, сам пишет песни).
Стол был накрыт вовремя, как раз к появлению первых гостей, и до начала основного наплыва мне даже удалось немного светски пообщаться.
Украинский стол обычно отличается обилием и разнообразием блюд (включая напитки). Естественно, провезти с собой в багаже всё это обилие и разнообразие мы не могли, а потому решили выделить главное, ключевое, не побоюсь этого слова - знаковое. Им, как легко догадаться, оказались сало и горілка з перцем. Дополненные для разнообразия огірочками (которые "отам посію") и хлебом (который "всему голова"). А также сладкими крымскими винами "для дам" и минводой для "язвенников и трезвенников".
Однако будущее ещё не наступило, а мужской части нашей делегации уже нужно было "пока не началось" нарезать сало, приготовить минибутербродики типа хлеб+сало+огурчик, разлить часть водки по стаканчикам, всё это художественно разложить и расставить... Задача, достойная Золушки. К счастью, мир не без добрых людей, и нам на помощь пришла русская пара из Мадрида - Лариса и Юрий Ивановичи (Юрий, кстати, на следующий день отмечал день рожденья. Пользуясь случаем, ещё раз его поздравляю). Лариса помогла накрыть на стол (доказав, что без женской руки правильный украинский стол не накроешь), а Юрий пришёл с гитарой и обеспечил музыкальное сопровождение вечеринки (он, кстати, сам пишет песни).
Стол был накрыт вовремя, как раз к появлению первых гостей, и до начала основного наплыва мне даже удалось немного светски пообщаться.


"Не знаю, кто эти люди, но Брюс Стерлинг открывает у них бутылки"

Вас-й рассказывает гостям о правильных крымских винах
Вскоре, однако, пошёл наплыв и мы с ВП/А до конца вечеринки переквалифицировались в барменов. Никогда не замечал у себя способностей к такого рода деятельности, но, похоже, получается у меня неплохо. Так что запасная профессия на случай окончательного развала образования есть. Пока же я старался наливание с объяснениями совмещать со съёмками. Однако нельзя одновременно успешно служить св. Аманду и св. Веронике, поэтому фотографий получилось не очень много.
Пока я осваивал новую профессию исовращал гостей с истинного пути предлагал желающим отведать того или иного напитка, а также вспоминал, как по английски правильно называется сало, Вас-й приступил к реализации своей программы автографирования. Заставив меня почувствовать себя жалким дилетантом. Стерлинг подписал ему пусть небольшой, но целый ящик книг! А ведь этот ящик ещё нужно было притащить из Киева, а потом тащить обратно!
Пока я осваивал новую профессию и

"Вас-й приступил к реализации своей программы автографирования"

"Небольшой, но целый ящик книг!"
Поначалу народ больше любопытствовал, некоторые опасались пробовать водку, особенно с перцем, предпочитая вино. Многие показывали на сало и интересовались, что это (дикі люди!). Однако постепенно вошли во вкус, стали подходить за второй и за третьей, сравнивать разные водки. Один джентльмен помог мне подобрать относительно правильное английское название для сала и многие стали закусывать им игнорируя хлеб. Кое-кто проявлял разборчивость и отказывался пить из бутылок, на которых не было слова "горілка". Короче, процесс пошёл ©.

Почётные гости делают правильный выбор!

Prosit!

Ранее я упомянул Фиону. Теперь самое время рассказать об эволюции её взглядов. В ответ на моё первое предложение попробовать перцовки девушка ответила, что её желудок и пищевод не выдержат такого надругательства, и попросила налить ей немного вина. Однако ближе к полуночи, когда я скромно напомнил, что перцовка может быть вредна для желудка, Фиона браво ответила, что такой девушке с перцем, как она, лишний перец внутри повредить не может и гордо удалилась с очередной дозой порцией. Воистину, большая концентрация фантастов в одном месте значительно убыстряет процессы перемен!

Сдержанные поначалу гости постепенно стали раскрепощаться, а тут ещё Юрий Иванович достал гитару и мы при поддержке части российской делегации хором исполнили "Червону руту". После чего все барьеры рухнули, всякий лёд растаял и даже нордические характером шведы начали вести со мной оживлённые диалоги о сравнительных достоинствах разных водок. Что уж говорить об итальянцах! После исполнения ещё нескольких русских и украинских песен гордые потомки Энея решили показать, что он, таки, "був ... хлопець, хоч куди козак".

"Фу ты, какая пышная фигура!" ©

С истинно запорожской лихостью заливши в горло перцовки Антонио Фальколини запел "O Sole Mio". Его поддержали другие итальянцы. И должен сказать, что звучало это не как обычное нестройное застольное пение, а так, словно хозяева конвента репетировали заранее. Похоже, утверждение, что в Италии каждый второй - певец, не лишено основания.
На этой ноте я, пожалуй, прекращу дозволенные речи, дабы не приумножать объём поста сверх разумных пределов. Скажу лишь, что вечеринка прошла "на ура" и произвела на гостей неизгладимое впечатление. Показав, что
worderа не зря выдвинули на лучшего промоутера.
Ну и напоследок пара-тройка фоток. Как без них.
На этой ноте я, пожалуй, прекращу дозволенные речи, дабы не приумножать объём поста сверх разумных пределов. Скажу лишь, что вечеринка прошла "на ура" и произвела на гостей неизгладимое впечатление. Показав, что
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Ну и напоследок пара-тройка фоток. Как без них.

"Экой ты смешной какой!" ©

Даже на
попиарить написанную им в соавторстве с Роберто Квальей
книгу. Правда, держит рекламку вверх ногами

Лицо этой девушки будет открыто только на Евроконе-2010!
no subject
Date: 2009-04-22 08:52 pm (UTC)А Стерлинг точно настоящий? Как-то он вообще не киберпанковский...
no subject
Date: 2009-04-22 09:01 pm (UTC)