Aug. 6th, 2020
Бредбери опровергнут
Aug. 6th, 2020 04:25 pmЯ человек совершенно тёмный в области попсы - так, иногда случайно что-то услышу. А зря, оказывается, - люди думают, объясняют в попсовой форме сложные категории. Вот узнал, что Бредбери неправильно истолковал термин "эффект бабочки" в своём рассказе (я знаю, что сам термин придумал не он). А правильная трактовка вот:
Каждому по факту
Рядом нужен человек
Это так абстрактно
Это бабочки эффект
А вы (и я) думали!
Каждому по факту
Рядом нужен человек
Это так абстрактно
Это бабочки эффект
А вы (и я) думали!
Попса. Опыт дешифровки
Aug. 6th, 2020 08:17 pmСлушаю (невольно) очередную сабжевую пестню. Первые слова неразборчивые, но вроде "остановка по". Мозг тут же начинает расшифровывать продолжение и максимально приближённый по размеру и логике вариант получается " остановка по графику". То есть песня, похоже, о поезде. Типа "Постой паровоз". Но дальше следует, в зависимости от момента времени, или "мы с тобою танцуем", или " я тебя поцелую". То есть выходит, герой, типа проводник, и встречается с девушкой по расписанию поездов. Странно, но в кино такое показывали. Но дальше вдруг оказывается, что танцы и поцелуи происходят в клубе, где есть диджей и друзья девушки. Железнодорожная версия трещит по швам. Но, может, герой водитель троллейбуса, который останавливается возле клуба?.. В общем, не вязались концы с концами. И только на третий день Штирлиц понял, что в начале песни не "остановка", а "обстановка", и не по "графику", а по " кайфу". Сиречь "обстановка по кайфу", т.е. лирический герой под веществами, и возможно всё, даже остановка поезда у ночного клуба.
В общем, примерно так пишутся аналитические статьи для отмазки. Только объём побольше.
В общем, примерно так пишутся аналитические статьи для отмазки. Только объём побольше.