pouce: (Default)
[personal profile] pouce

Купил вчера сметану. В специальной пасхальной расфасовке. На пакете надпись: "Смачна паска з Слов'яночка" (по русски "Вкусная пасха со Славяночка"). "Слов'яночка" это название то ли фирмы, то ли торговой марки. Теперь весь в задуме: то ли соответствующие названия принципиально не склоняются, то ли рекламные агенты уже совсем забыть украинский языка.

Date: 2012-04-21 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] pouce.livejournal.com
Тогда надо добавлять увязывающее слово. Типа "Смачна паска зі сметаною Слов'яночка" - и никаких проблем. А так это сильно смахивает на тупое копирование американских образцов, базирующихся на принципиально другом языке.

October 2025

S M T W T F S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 20th, 2025 08:51 am
Powered by Dreamwidth Studios