pouce: (Default)
[personal profile] pouce

         Марта Кисель (Marta Kisiel) "Маленькое Лихо и ангел из камня (Małe Licho i anioł z kamienia)"

Вторая книга "Маленького Лиха" (Małe Licho) - детского подцикла цикла "Вечное владение" (Dożywocie). Кроме того, продолжение рассказа "Сумасбродка" (Szaławiła), который по авторской нумерации имеет в "Вечном владении" номер 2,5. Традиционно приведу издательскую аннотацию:

      Очередное приключение ангелочка с аллергией на перо, которого любят дети, взрослые и все остальные!
      Кажется, обычность навсегда поселилась в жизни Божека, необычного мальчика с необычной тайной. Но не надолго. После того, как необычайно удачная вечеринка с настолками, попкорном и французскими тостами на сладкое закончилась всеобщим карантином, Божек с Цадкиэлем и Гуцьо вынуждены провести каникулы у тётки в самом сердце удивительнейшего леса. И вскоре обнаруживают, что на первый взгляд нудная, заснеженная глухомань скрывает множество неожиданностей...


На этот раз аннотация не совсем соответствует истине, поскольку собственно Маленького Лиха в книге совсем мало. Главные действующие лица - десятилетний Божек и ангел-хранитель Цадкиель, которые, мягко говоря, недолюбливают друг друга, но вынуждены провести две недели под одной крышей в тесном обществе друг друга. Остальные персонажи, как и главные, уже знакомы читателю по предыдущим книгам цикла (ссылки на свои отзывы о них я дам в конце). Тем, кому неохота ходить по ссылкам, вкратце сообщаю: Божек, весьма специфический мальчик, который живёт в расположенном на отшибе очень старом и очень необычном доме, в котором кроме него обитают мама, два дядюшки, три привидения, чудовища под кроватью и и в подвале и много кто ещё. В частности, два ангела-хранителя: Маленькое Лихо, похожее на простодушного ангелочка с рождественских открыток, и Цадкиэль - типичный грозный ангел с картин классиков. Перед самыми каникулами школьный товарищ Божека заносит в дом ветрянку и Божека с Цадкиеэлем отправляют на карантин в не менее странный дом, но расположенный в глубине леса. Там-то и происходит основное действие повести.

Как и остальные произведения цикла "Вечное владение" повесть написана в духе Иоанны Хмелевской: Дом, населённый самыми разными сущностями, бурление жизни, весёлый бедлам и т.п. Но, поскольку повесть детская, то в ней автор затрагивает целый ряд важных именно для детей проблем и показывает, как их можно решить. Некоторые полагают, что "Маленькое Лихо" скорее "мамский", чем детский цикл, но это уже вопрос точки зрения - Марта Кисель явно пишет его для детей (являясь при этом мамой, да).

Читать повесть лучше после других книг цикла, поскольку она явно их продолжает. Кроме того, некоторые затронутые вопросы, связанные с религией и её преподаванием в школе могут оказаться непонятными нашему читателю (хотя может это я отстал от жизни, и теперь эти вопросы актуальны и для нас).

На обложке кроме Марты Кисель указана также Паулина Вырт - художница, иллюстрировавшая книгу (потому как, какая же детская книга без картинок!).

Вместо цитат просто переведу самое начало книги:

      Наконец-то пришли праздники.
      Ну, может, не так сразу. Прежде всего надо было как-то переждать то время между шестым и двадцать четвёртым декабря, которое тянулось медленнее, чем последний урок в пятницу. Время, когда от конфет из николайчиковых подарков остались только фантики; когда взрослые постоянно спорили о том, выпадет ли снег, или вряд ли, и опять будет слякоть; когда каждый любитель перекусить, рыщущий по кухне или в кладовке, всё чаще, всё громче слышал "положи, это на праздники!", а витрины магазинов и телевизионные рекламы приводили в трепет детские сердца, которые раз за разом волновал наиважнейший из важных вопрос - какие же чудеса в этом году обнаружатся под ёлкой?
      Именно в этом вопросе Божидар Антоний Йекеллек (в последнее время чаще называемый Божеком, чем Небожатком) привык ничего не оставлять на волю случая. Как и каждый год, за написание письма Высокоуважаемой Госпоже Звёздочке он засел уже в июне, чтобы потом не упустить ничего в в предпразничной суете. Точнее, не столько засел, сколько разлёгся на одеяле у пруда, чтобы составлять список желаний и есть клубнику с огорода, сочную и пахнущую солнцем. Вторую версию списка составил в июле, поскольку припомнил, что о кое-чём забыл. В августе менял список целых три раза, не в состоянии решить, какой набор кубиков хочет больше. В сентябре пошёл в школу, узнал, какие чудеса заполняют головы его ровесников, и понеслось... В результате после множества раздумий и обдумываний, подчёркиваний и зачёркиваний в начале декабря на подоконнике комнаты Божека лежал конверт с тридцать второй версией письма к Звёздочке (исправленной, дополненной и на этот раз точно, совершенно точно окончательной), трицать один предшествующий вариант полностью заполнили коробку из-под ботинок (мужских, размер сорок пять). На следующее утро оказалось, что ночью конверт волшебным и необъяснимым образом исчез, хотя окно было закрыто на четыре задвижки, а Гуцьо стерёг под кроватью, сверкая глазками неусыпно стерёг - по крайней мере до до того момента, когда уснул и уже не сверкал - и Божидару Антонию Йекеллку оставалось лишь ожидать первых признаков приближающихся праздников.


Ссылки на мои отзывы на произведения цикла:

"Низшая сила (Siła niższa)" ("Вечное владение" №2)

"Сумасбродка (Szaławiła)" ("Вечное владение" №2,5)

"Маленькое Лихо и тайна Небожечки (Małe Licho i tajemnica Niebożątka)" ("Маленькое Лихо" №1)

P.S. Повесть номинирована на премию Зайделя.


         Анна Шумахер (Anna Szumacher) "Словодительница (Słowodzicielka)"

Юмористический фэнтезийный роман. Издательская аннотация состоит из одной фразы и двух откликов известных писателей, так что переводить её не буду, а напишу о сюжете сам. Пусть даже со спойлерами (а нечего писать такие аннотации).

Итак, троица стандартных фэнтезийных персонажей второго плана - рыцарь без страха и упрёка, квалифицированный наёмный убийца и юный менестрель божественного происхождения, красавчик и дамский угодник - оказываются в одном месте и не могут понять, что их объединяет и что им делать. При этом они осознают, что являются всего лишь второстепенными персонажами, и что для того, чтобы оказаться в приличной фабуле, надо найти главного героя - своего предводителя. После чего отправляются на поиск, сопровождающийся многочисленными приключениями - поначалу космическими, но постепенно приобретающими всё более драматический характер...

Признаюсь, я начинал читать роман с опаской. До этого я читал два рассказа Шумахер - оба юмористическая фантастика. В первом прекрасное начало и слитый конец. Второй явно предназначался для своих - ролевиков и/или косплееров, причём, возможно, конкретной группы. А тут целый роман, причём первый у автора, да ещё и юмористический. Удачный юмористический роман написать вообще тяжело - читатель после какого-то количества страниц устаёт от непрерывных шуток, которые, к тому же, становятся всё более натужными и однообразными, устаёт и начинает скучать. В общем-то удачные юмористические романы можно пересчитать по пальцам, да и то они, скорее, сатирические.

Шумахер, однако, удалось обойти этот камень преткновения. Поначалу роман выглядит как чисто литературная игра, затем концентрация шуток в нужном месте начинает постепенно снижаться. При этом растёт концентрация размышлений о соотношении автора и персонажей, автора и текста, автора и созданного им мира… Определены ли поступки героев авторской волей, или персонажи имеют свою собственную? Восполняет ли сам созданный мир упущенные автором детали, или тот должен продумывать всё до мелочей? И т.п. в этом духе. Опять же роман пропитан постмодєрнізьмом, что позволяет автору легко и непринуждённо использовать любых приглянувшихся персонажей классики и попкультуры, доставляя отдельное удовольствие любителям такого рода текстов.

Роман не идеален, некоторые сцены представляются излишними, в некоторые поступки персонажей не веришь, и т.д. В общем, как и положено в первом романе. Однако, читается он с интересом, а колупаться в тексте и указывать на конкретные недостатки мне лично, совершенно не хочется, поскольку я лично получил от чтения удовольствие. Главная задача автора, на мой взгляд, - оторваться от родной и привычной фэндомной среды и писать для более широкого читателя.

Рекомендую фэнам широкого профиля, филологам, любителям фэнтези и начинающим писателям (владеющим польским языком). За творчеством Анны Шумахер буду следить – хороших юмористов в фэнтези (да и вообще) не так уж много.

Пара цитат:

      - Меня зовут Иоланта - сказала девушка. - Принцесса Иоланта. Когда мне было четырнадцать вёсен, меня похитил дракон. По крайней мере, такова официальная версия, - начала она свою повесть, удобно устраиваясь у костра.
      Вблизи было видно, что её платье слишком тесное и расходится по швам, подол и рукава истрепались, а светло-фиолетовая ткань поблёкла и местами сильно испачкана.
      - Сейчас мне семнадцать вёсен и я, пожалуй, уже вышла из бунтарского периода, - добавила она. - Надоело жить в пещере. Соскучилась по ярким муслиновым платьям. По удобной кровати. По баранине, которая не бегает и подаётся без шерсти. Мне нужен герой, который спасёт меня из драконьей неволи и доставит в отцовский замок.
      - А ты не можешь просто пойти в замок? - удивился Агни, поскольку девушка без всяких проблем дошла, например, до их временного лагеря.
      - Не могу, потому что сначала надо убить дракона, - терпеливо объяснила она. - Ситуация, когда принцесса бегает себе свободно по полям, без стерегущего её гада, породит слишком много неудобных вопросов. А сама его прикончить я не могу. - Как бы в подтверждение своих слов она провела ногтем по предплечью. Под кожей проступил узор из чешуек и тут же исчез.
      - Это семейное? - заинтересовался Гидра, наклонившись и с явным интересом рассматривая руку принцессы. - Должен признать, что впервые сталкиваюсь с чем-то подобным.
      Агни и Йорд растерянно переглянулись за спиной убийцы.
      - Передаётся по женской линии, - ответила Иоланта, отталкивая упёршийся в её ладонь палец Гидры. Раздражённо взглянула на остальных двух мужчин. - Это я дракон, ясно? Умею превращаться в большое, рогатое, покрытое чешуёй чудовище, ясно? Жгу деревни, съедаю их жителей, и всё такое. Мне нужен кто-то кто отрубит кусок моего хвоста, когда я превращусь. Потом мы его обожжём, расскажем, что вы отравили чем-то дракона и тот взорвался. А принцесса целая и здоровая вернётся в объятия соскучившихся родителей, а конкретней ничего не ведающего отца и матери-драконицы. Ясно?
      Гидра, сложив руки на груди, утвердительно кивнул. Агни и Йорд какое-то время смотрели на неё, открыв рты. И наконец одновременно воскликнули:
      - Аааааааааа... Так бы сразу и сказала!


      - Не моё дело критиковать систему, - холодно бросил Гидра. Я всего лишь простой убийца-производитель. Выполняю исключительно то, что мне поручено.


P.S. Роман номинирован на премию Зайделя.


         Кшиштоф Матковский (Krzysztof Matkowski) "Сей цветы, собирай огонь (Siej kwiaty, zbieraj ogień)"

Рассказ из сборника "Dragoneza", посвященного драконам. Сюжет: отец отвозит главного героя, восьмилетнего Войтека на летние каникулы к своему брату, живущему в глухом селе на Востоке. И там, двоюродные братья и сестра посвящают Войтека в семейную тайну - у них есть дракон. Дракон невидим, но на одной поляне в лесу очень чётко ощущается его присутствие. Причём дракон не просто ощущается, а ещё и даёт дары. Однако, злоупотреблять ими нельзя, ибо, как вычислил дядюшка Конрад, это не просто дракон, а Тот Самый Дракон, о котором писал апостол Иоанн...

Написано неплохо, весьма оригинальный образ дракона, в общем читать было интересно.

P.S. Рассказ номинирован на премию имени Зайделя.


         Йен Макдональд "Дорога запустения"

Если допустить, что проза отличается от поэзии тем, что в прозе важнее содержание, а в поэзии форма, то перед нами не роман, а поэма. Его просто приятно читать, независимо от происходящего. Не знаю, как он читается в оригинале, но в переводе именно так. В связи с чем не могу не преклониться перед переводчиком Николаем Караевым.

"Но ведь и содержание важно!" - справедливо воскликнет читатель, и, несомненно, будет прав. А поскольку содержание этого романа так просто не опишешь, приведу для начала издательскую аннотацию.

      Это история города, находящегося на терраформированном Марсе. Это история скандалов и кошмаров, путешествий во времени и религиозных движений, террора и всепроникающей войны всех против всех. Это история плененных механических ангелов, музыкантов, вызывающих дождь, зеркального тахионного лабиринта, который показывает все мыслимые варианты будущего, поездов, одержимых сознанием, марсианских треножников и киберсвятых. Это история того, насколько необычной, неожиданной и всеобъемлющей может быть научная фантастика. Это самая необычная история освоения Марса из всех, что когда-либо были написаны. Это история Дороги Запустения.


Как видите, в романе слишком много всего, и оно слишком витиевато перепелетено, чтобы описать в двух словах. Взять "Сто лет одиночества", добавить "Марсианских хроник" и прочего по вкусу, взболтать, но не смешивать. В общем, суровый постъмодєрнізьм и магический реализм. Да, самое главное - Дорога Запустения это не дорога, а название маленького городка посреди Великой Пустыни, история которого, от основания до упадка, показана в романе. Возможно из-за этого упадка вторая половина читается не так взахлёб, как первая, но читать надо. Жалко, что этот роман не перевели раньше (роман написан в 1988 году) - именно эту книгу я хотел бы подписать у автора (и, повторюсь, у переводчика).

В общем, всячески настойчиво рекомендую. Естественно, если вам нравятся необычные истории, написанные поэтическим языком, и упомянутые в отзыве книги.

Цитата (цитировать книгу можно страницами, так что ограничусь одной)

      Марья Кинсана пересекла рельсы и пошла к освещенному натриевыми лампами боковому пути, где разогревал термоядерный двигатель химсостав со словом «Мудрость» на цистернах. Пошел дождь: редкий, холодный, колющий. Марья Кинсана перебирала в голове только что виденные образы. Теперь она знает, кто она. У нее есть цель. Свобода все еще принадлежит ей, но теперь это целеустремленная свобода. Она станет искать ответственность, ибо свобода без ответственности – дешевка, и к этому дуализму она добавила власть, ибо ответственность без власти – бессилие. Она поедет в Мудрость и возведет троицу привилегий на трон своей души.



         Наталия Осояну "Невеста ветра"

Первая книга цикла "Дети Великого шторма". Романтическое приключенческое фэнтези. О сюжете: действие происходит в мире, населённом, кроме обычных людей, ещё несколькими разумными расами. Самая важная из них магусы - потомки пришельцев из космоса, утративших связь с родной планетой. Магусы делятся на кланы, имеющие птичьи имена. Каждый клан характеризуется некой особой способностью, которая определяет сферу его деятельности. Однако есть группа людей, не относящихся к кланам, но обладающих очень важной способностью - это целители. Главная героиня Эсме, молодая целительница живущая со своим наставником в приморском городе. Судьба складывается так, что она теряет наставника, дом и средства к существованию, и оказывается на борту пиратского корабля. И не простого, а знаменитейшей зеленопарусной "Невесте ветра", о капитане которой Кристобале Крейне судачат во всех портовых тавернах, как о самом грозном и удачливом пирате. Причём корабль, в отличие от капитана, относится к Эсме весьма насторожено. Тут, пожалуй, самое время сказать, что корабли в описываемом мире живые - рыбокорабли - и связаны со своими капитанами нерасторжимыми узами. Останется ли Эсме на корабле и смогут ли пираты найти древний клад?..

Раньше я знал Наталию Осояну как переводчицу. Её перевод "Сказок сироты" Кэтрин М. Валенте произвёл на меня большое впечатление (я бы так не смог) и поэтому, узнав, что Наталия и сама пишет, я просто обязан был её почитать. Тем более книжка про море, пиратов, живые корабли - в общем, надо брать. Взялся читать и ничуть не пожалел - интересный оригинальный мир, морские приключения, много тайн и загадок впереди и, главное, хороший литературный язык, что в наше время встречается всё реже. В общем, как только представится возможность, буду читать дальше.

Сразу должен предупредить: хоть формально речь идёт о пиратах и любитель тёмного фэнтези уже предвкушает знакомство с новыми безжалостными убийцами и моральными уродами ("не мы такие - жизнь такая") и щедрых порций крови/кишок/"живые позавидуют мёртвым"/всего такого, его ждёт разочарование. О том, что Крейн знаменитый пират мы знаем из чужих уст, сам же он, как и вся команда, ведут себя вполне прилично - на борту не пьянствуют, к девушке не пристают, матом не ругаются... в общем ведут себя как нормальные моряки, а не морские разбойники. Опять же, похоже, автор, как и я, не любит всей этой нарочитой кровищщи и мотания жил героям и читателю. Всё, как у Жюля Верна, только фэнтези. Хотя злодеи в книге, несомненно, имеются, как без них, но пока не развернулись во всей своей злодейской красе.

Есть, конечно, в книге и недостатки, но копаться в них - здесь неувязочка, а тут нестыковочка - сейчас не хочется. Лучше почитать следующие два тома.

Рекомендую любителям оригинальной романтической приключенческой фэнтези.


         Труди Канаван "Гильдия Магов"

Первая книга цикла "Киралия". Подростковая фэнтези. Главная героиня, Сонеа, девочка-подросток из бедной, но честной семьи. В описываемом мире всех нищебродов на зиму выгоняют за стены столицы. Естественно им это не нравится и юные босяки бросают камни и грязь в магов, обеспечивающих магический щит, позволяющий отправить процессию бедняков в ворота города. Сонеа присоединяется к друзьям-босякам и внезапно ей удаётся, бросив камень, пробить магический щит. В наступившей суматохе героине удаётся скрыться, но теперь её активно ищет всемогущая Гильдия Магов. Многие века магический дар был привилегией исключительно благородного сословия и простолюдинка, обладающая даром заслуживает особого внимания. Кроме того, даром нужно уметь пользоваться, иначе он может привести к гибели как своего носителя, так и некоторого числа окружающих. В общем мотивы Гильдии достаточно чисты и рациональны - найти и обезвредить (не убить), а, если удастся, поставить дар Сонеа на службу королевству. Девушка, однако, подозревает что её ищут именно, чтобы уничтожить и ищет помощи у другой могучей силы - Воров. Воры, однако, вовсе не альтруисты и имеют свой интерес. Да и среди магов далеко не все движимы благородными побуждениями...

Книга рассчитана на янговых эдалтов, так что я явно выпадаю из целевой аудитории. Написано неплохо, но, на мой взгляд, скучновато. Впрочем, впереди ещё две книги цикла, но я их читать не буду.

Можно рекомендовать любителям подростковой фэнтези. Особенно девочкам.

August 2025

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 12th, 2025 02:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios