![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
По польски "ковёр-самолёт" звучит примерно как "летащий диван". Сейчас стали много переводить польской фантастики. С интересом жду, когда диван-самолёт появится у какого-нибудь друга ложных друзей переводчика. И отзыва, в котором кто-нибудь восхитится богатством фантазии автора.
Собственно, сабж.
Собственно, сабж.