К вопросу о чести
May. 21st, 2024 04:21 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В январе 2013 года я был на встрече с Кшиштофом Занусси (Krzysztof Zanussi) в "Книгарні Є". Очень интересный человек, сказавший много не очевидных вещей. Собственно, цитата по сабжу:
"Работая над ним ["Юлием Цезарем" Шекспира] с переводчиком [на итальянский], я столкнулся с совершенно неожиданным затруднением. В словах Антония про Кассия в оригинале говорится, что тот - человек чести - "an honorable man", однако в буквальном итальянском переводе эти слова вызывают смех в зале, поскольку итальянское "uomo d'onore" однозначно относится к мафиози. Последним, кто в итальянской общественной жизни призывал к чести, был Муссолини (во Франции это был де Голль, а в Англии - Черчилль). Впоследствии это понятие просто исчезло из словаря"
"Работая над ним ["Юлием Цезарем" Шекспира] с переводчиком [на итальянский], я столкнулся с совершенно неожиданным затруднением. В словах Антония про Кассия в оригинале говорится, что тот - человек чести - "an honorable man", однако в буквальном итальянском переводе эти слова вызывают смех в зале, поскольку итальянское "uomo d'onore" однозначно относится к мафиози. Последним, кто в итальянской общественной жизни призывал к чести, был Муссолини (во Франции это был де Голль, а в Англии - Черчилль). Впоследствии это понятие просто исчезло из словаря"