Лингвистическое размышление о качестве
Aug. 1st, 2005 06:24 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Реклама, постоянно рассказывающая о качественных вещах и европейском качестве, заставила задуматься над смыслом слова "качество".
Словарь Ожегова даёт такое определение:
КАЧЕСТВО - 1. Совокупность существенных признаков, свойств, особенностей, отличающих предмет или явление от других и придающих ему определённость (спец.) 2. То или иное свойство, признак, определяющий достоинство чего-нибудь.
Получается, что "качественная" вещь, это просто вещь, чем-либо отличающаяся от других. Например, дерьмо качественно отличается от пули. Следовательно, утверждение "качественное пиво (прокладка, жевательная резинка...)" означает лишь то, что есть и другие сорта пива (прокладок...), и отнюдь не означает, что это пиво (...) хорошее.
Так же и утверждение "европейское качество" ровным счётом ничего не говорит о достоинствах продукта. Качества продуктов определяются стандартами. Цель стандартов - сделать одноимённые продукты разных производителей одинаковыми, а не хорошими. К примеру, вполне возможен (и, вероятно, существует) стандарт на осетрину второй свежести. Но одно широко известное лицо утверждает, что такой свежести не бывает. :))
Лозунг дня: "Даёшь хороший продукт!".
no subject
Date: 2005-08-02 04:51 pm (UTC)но в рекламе, похоже, такие сокращенные формы соответствуют сути: все "качественное", если не уточнять, насколько
no subject
Date: 2005-08-02 08:25 pm (UTC)это идея
Date: 2005-08-03 07:41 am (UTC)Re: это идея
Date: 2005-08-03 10:15 am (UTC)Re: это идея
Date: 2005-08-05 11:17 am (UTC)Re: это идея
Date: 2005-08-05 04:59 pm (UTC)Re: это идея
Date: 2005-08-06 12:10 pm (UTC)