pouce: (Default)
[personal profile] pouce

Сегодня впервые побывал у входа в реконструированный несколько лет назад универмаг "Украина". Название заведения, написанное над входом, осталось прежним "Україна", но вот правее названия более мелкими буквами было указано "shopping mall".

Я тут же предался язвительным размышлениям на тему о том, что на пятнадцатом году независимости можно было бы уже перевести на украинский язык хотя бы вывески, ведь не все граждане ещё освоили стратегически-партнёрский. Затем стал прикидывать, как бы поточнее перевести этот самый "shopping mall". Универмаг - слишком по-советски, гостинный двор - слишком по-имперски :), торговый центр...

Тут взгляд мой скользнул влево - и я был посрамлён. Давно сделанный перевод сиял бронзовыми буквами, знакомыми каждому восточному славянину. Вот он: "Шоппінг молл".

Date: 2005-10-26 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] mazayats.livejournal.com
Действительно, забавно :)
Хотя, кстати, я давно уже думала, почему, освоив слово "супермаркет", у нас до сих пор не добрались до "моллов". И буквально через пару дней увидела рекламу "Украины" :)

Date: 2005-11-28 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_runcis/
В Москве мы обнаружили "Дед Мороз хаус".

Date: 2005-11-29 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] pouce.livejournal.com
И здесь с ошибкой написали. Надо было "Дейд Мороуз хаус". :)

August 2025

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 10th, 2025 08:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios