pouce: (Default)
[personal profile] pouce

Сегодня впервые побывал у входа в реконструированный несколько лет назад универмаг "Украина". Название заведения, написанное над входом, осталось прежним "Україна", но вот правее названия более мелкими буквами было указано "shopping mall".

Я тут же предался язвительным размышлениям на тему о том, что на пятнадцатом году независимости можно было бы уже перевести на украинский язык хотя бы вывески, ведь не все граждане ещё освоили стратегически-партнёрский. Затем стал прикидывать, как бы поточнее перевести этот самый "shopping mall". Универмаг - слишком по-советски, гостинный двор - слишком по-имперски :), торговый центр...

Тут взгляд мой скользнул влево - и я был посрамлён. Давно сделанный перевод сиял бронзовыми буквами, знакомыми каждому восточному славянину. Вот он: "Шоппінг молл".

Date: 2005-11-29 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] pouce.livejournal.com
И здесь с ошибкой написали. Надо было "Дейд Мороуз хаус". :)

November 2025

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Nov. 6th, 2025 07:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios