pouce: (Домашний)
[personal profile] pouce

Недавно я уже писал о замене неприличных слов эвфемизмами, употреблять которые со временем тоже становится неприлично. В этой связи возникает интересная задача поиска исконно матерных слов, погребённых под вековыми наслоениями эвфемизмов. Решение этой задачи требует поистине титанических усилий (как указывал ещё Маяковский: "изводишь единого слова ради тысячи тонн словесной руды"), а иногда, несмотря на все усилия, заходишь в тупик. Возьмём к примеру известное выражение "хрен редьки не слаще". Какое исконное слово заменил "хрен" понятно, но что было на месте "редьки"? Может у кого есть какие-то предположения?

Date: 2007-02-15 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] pouce.livejournal.com
О благородный дон! Несмотря на громкое хихиканье (кое наверняка служит лишь прикрытием вашей известной всем скромности), слова ваши проливают свет на истинное происхождение этой поговорки! Одно лишь остаётся непонятным, неужели для упомянутых лиц действительно не было никакой разницы между "хреном" и редькой? И если не было, то можно ли рассматривать такого рода забивание, как наказание? А может дело просто в отсутствии в соответствующем отверстии вкусовых сосочков?

November 2025

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 1112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Nov. 13th, 2025 09:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios