pouce: (Default)
[personal profile] pouce
Смотрю итальянский детективный сериал. В переводе местами чувствую неправильности, но из-за незнания итальянского аргументировать не могу. И вдруг в одной серии появились английские субтитры! Оказалось, воспринимать два дубляжа одновременно весьма забавно. И в одном и в другом есть ошибки или адаптации для соответствующего зрителя (в английском адаптаций, похоже, больше), но ошибки не совпадают! Таким образом возникает стереоэффект, который позволяет приблизиться к истине.

Выводов пока не сделал, но опыт интересный.

August 2025

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 6th, 2025 12:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios