pouce: (Default)
[personal profile] pouce
Смотрю итальянский детективный сериал. В переводе местами чувствую неправильности, но из-за незнания итальянского аргументировать не могу. И вдруг в одной серии появились английские субтитры! Оказалось, воспринимать два дубляжа одновременно весьма забавно. И в одном и в другом есть ошибки или адаптации для соответствующего зрителя (в английском адаптаций, похоже, больше), но ошибки не совпадают! Таким образом возникает стереоэффект, который позволяет приблизиться к истине.

Выводов пока не сделал, но опыт интересный.

February 2026

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 4th, 2026 07:05 am
Powered by Dreamwidth Studios